Summary: | typo: Hebrew weekdays too long and confusing | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Dotan Cohen <kde-2011.08> |
Component: | he | Assignee: | Diego Iastrubni <cuco3001> |
Status: | RESOLVED NOT A BUG | ||
Severity: | wishlist | CC: | mcguire |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Ubuntu | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: |
Description
Dotan Cohen
2007-09-16 13:08:48 UTC
Reassigning this to the Hebrew translation team, as only they can change the translation. I translated it to the short versions ages ago. IMHO, it's a bug in Kubuntu's packages. See http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n/he/messages/kdelibs/kdelibs.po?revision=735939&view=markup (look for sunday, you will see the long translation and short translation) Thanks, I'll file a bug at Kubuntu. Diego Iastrubni, can you please post a screenshot of the short names in any Distro? I just saw a SUSE machine that also had the long names that I describe, and I've seen it on Fedora in the past as well. |