Version: unspecified OS: Linux Translation memory may contain more info that it does at the present time, in order to allow for an improved maintenance and sharing with other translators: • Id of the user that created the TM, • Id of the user who edited an entry in the TM, • Date of edition of entries (at the present time it is creation only),, • Indiction of the source or translated segment, • Information about thematic aread, • Information about the client and translation project, • Information about translation phase of the translation unit, and maybe others Reproducible: Didn't try
what do you mean by 'Indiction of the source or translated segment'?
That means that each tuv in a transl unit should say it it was the source text or the translated text. 2011/1/15, Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>: > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=257628 > > > > > > --- Comment #1 from Nick Shaforostoff <shafff ukr net> 2011-01-15 23:30:27 > --- > what do you mean by 'Indiction of the source or translated segment'? > > -- > Configure bugmail: https://bugs.kde.org/userprefs.cgi?tab=email > ------- You are receiving this mail because: ------- > You reported the bug. >
SVN commit 1219279 by shaforo: *forward-port crash on project open fix *take into account encoding of hunspell dictionary *add change_date and change_author (the latter is for psql only atm) fields into TM DB *enclose single segment insert code into one transaction CCBUG: 257628 M +38 -10 common/stemming.cpp M +4 -1 lokalizemainwindow.cpp M +1 -1 tm/dbfilesmodel.cpp M +48 -15 tm/jobs.cpp M +5 -2 tm/tmentry.h M +5 -1 tm/tmview.cpp WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1219279