| Summary: | No automatic builds available | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Applications] krusader | Reporter: | Emir SARI <emir_sari> |
| Component: | general | Assignee: | Krusader Bugs Distribution List <krusader-bugs-null> |
| Status: | REPORTED --- | ||
| Severity: | wishlist | CC: | krusader-bugs-null, toni.asensi |
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | unspecified | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Other | ||
| OS: | All | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
|
Description
Emir SARI
2025-11-24 11:26:03 UTC
Maybe some of that information can help you:
I follow the steps of
https://commits.kde.org/krusader?path=INSTALL
in order to build and use the git version of Krusader (with its translation files).
If I execute `krusader`, I see the texts in Spanish (because I'm using Kubuntu in Spanish), that produces the same effects as when I execute Krusader specifying this localization:
$ echo $LANG
es_ES.UTF-8
$ LC_ALL=es_ES.UTF-8 krusader
If I execute `LC_ALL=C krusader`, I see the texts in English. Different aspects of localizations (like the thousand separator or decimal point character) are also changed. That way, I can perform some related tests.
|