Bug 510941

Summary: Localization seems broken in digiKam-8.8.0-Qt5-MacOS-x86_64.pkg
Product: [Applications] digikam Reporter: Hackintosh HD <hackintoshhd>
Component: Bundle-MacOSAssignee: Digikam Developers <digikam-bugs-null>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: caulier.gilles, jmoramir, metzpinguin
Priority: NOR    
Version First Reported In: 8.8.0   
Target Milestone: ---   
Platform: macOS (DMG)   
OS: macOS   
Latest Commit: Version Fixed/Implemented In: 9.0.0
Sentry Crash Report:
Attachments: Screenshot with a missing localization on macOS Sequoia 15.7.1, German system locale
digiKam 8.9.0 include DE translations as expected

Description Hackintosh HD 2025-10-23 07:08:24 UTC
Created attachment 186030 [details]
Screenshot with a missing localization on macOS Sequoia 15.7.1, German system locale

SUMMARY


STEPS TO REPRODUCE
1. Install digiKam-8.8.0-Qt5-MacOS-x86_64.pkg on macOS Sequoia 15.7.1 w/ a German system locale.
2. Launch digiKam.
3. There is no step 3.

OBSERVED RESULT
All digiKam menus remain in English EXCEPT for the QT digiKam menu.

EXPECTED RESULT
All digiKam menus appear in their German localization as in earlier digiKam versions.


SOFTWARE/OS VERSIONS
macOS: 15.7.1 (24G231) Intel
Qt Version: 5 (according to the package name).

ADDITIONAL INFORMATION
Please see the screenshot below (folder structure anonymized by a black retangle). The digiKam dialogues visible are digikam → About... and Settings → Configure Language.... Clicking on 'Defaults' and relaunching the application does not change anything.
Comment 1 caulier.gilles 2025-10-23 07:32:21 UTC
Hi,

The problem is mostly reproducible with the Silicon version, where DE language do not exists in the langues dropdown menu. I don't know why yet...

Gilles Caulier
Comment 2 caulier.gilles 2025-10-23 07:33:51 UTC
The DE translation of digiKam exists well in the git repository with the source code. So there is no reason to seen DE dropped from the list.

https://invent.kde.org/graphics/digikam/-/tree/master/po/de?ref_type=heads

Giles Caulier
Comment 3 caulier.gilles 2025-10-23 07:42:16 UTC
Look at /Applications/digiKam.org/digikam.app/Contents/Resources/locale/de/LC_MESSAGES to see if digikam.mo compiled translations file exists. For mine :

# ls -al
total 1696
drwxr-xr-x  12 root  wheel      384 Oct 17 10:26 .
drwxr-xr-x   3 root  wheel       96 Oct 17 10:25 ..
-rw-r--r--   1 root  wheel     4883 Oct 17 10:26 breeze_kwin_deco.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel     2597 Oct 17 10:26 breeze_style_config.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel  1110079 Oct 17 10:26 digikam.mo                         <======= !!!
-rw-r--r--   1 root  wheel   756472 Oct 17 10:26 exiv2.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel   143601 Oct 17 10:25 kio6.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel     3889 Oct 17 10:25 kjobwidgets6_qt.qm
-rw-r--r--   1 root  wheel       30 Oct 17 10:25 knotifications6_qt.qm
-rw-r--r--   1 root  wheel      903 Oct 17 10:25 knotifyconfig6.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel    11262 Oct 17 10:25 ktextwidgets6.mo
-rw-r--r--   1 root  wheel    17269 Oct 17 10:25 sonnet6_qt.qm

Gilles Caulier
Comment 4 caulier.gilles 2025-10-23 07:52:11 UTC
My mistake from the comment #1 : DE is Deutch languagen not German in the list. 

https://imgur.com/0mQE4HI

If i select DE on the list and i restart the application, German translations is well here :

https://imgur.com/Jz6veE3

Giles Caulier
Comment 5 Maik Qualmann 2025-10-23 08:45:07 UTC
Check the "~/Library/Preferences/" directory for the file "klanguageoverridesrc" and delete it if it exists. It may have incorrect permissions and cannot be modified.

Maik
Comment 6 caulier.gilles 2025-10-23 09:30:07 UTC
On my macbookpro M1 :

# pwd
/Users/gilles/Library/Preferences
# ls -al k*
-rw-------  1 gilles  staff    48 Aug 20  2024 kdeglobals
-rw-r--r--  1 gilles  staff    34 Oct 23 09:46 klanguageoverridesrc
-rw-------  1 gilles  staff  1587 Jan  4  2024 knowledge-agent.plist

Gilles Caulier
Comment 7 Hackintosh HD 2025-10-24 20:53:18 UTC
Thank you both, Gilles and Maik, for checking my report. Unfortunately, the problem is not resolved on my Intel MacBook Pro.

I've done the checks suggested above - the digiKam resources for 'de' do exist ...

-rw-r--r--  1 root  wheel  1110079 17 Okt 10:43 /Applications/digiKam.org/digikam.app/Contents/Resources/locale/de/LC_MESSAGES/digikam.mo

... and also the klanguageoverridesrc preference file exists ...

-rw-r--r--  1 MyUserName  staff  34 24 Okt 22:34 klanguageoverridesrc

Deleting it and relaunching digiKam afterwards leads to the recreation of the file as expected.

The interesting thing is that a change of language followed by a digiKam relaunch only changes the language of and below the digiKam menu item. All other menu items and their submenus remain in English as you can see in my initial screenshot. It does not seem to depend on the language I choose, either: I've tried the same with français (fr) and português (pt) which then show the same behaviour of only changing the items below the digiKam menu item, but not the following items Album, Browse, Item, Tag ... and so on.
Comment 8 caulier.gilles 2025-11-06 06:32:59 UTC
The KDE core team has discovered an error in a maintenance script about the digiKam translations which break the forward of i18n files in the project... since more than one year. As all is automatized in background, we do not double check the i18n workflow at release time.

This morning, I clean all build caches on the VM in charge of packaging, including the macOS PKG. The daily build will fix this problem. Look at end of this day at the current 8.9.0 pre-release PKG available here :

Silicon: https://files.kde.org/digikam/
Intel: https://files.kde.org/digikam/legacy/

Best regards

Gilles Caulier
Comment 9 caulier.gilles 2025-11-06 06:43:13 UTC
To be more precise, the i18n workflow is this one :

1/ Source code EN from Git repository
2/ Extraction as PO files
3/ Translators works
4/ Forward translated PO files in source repository
5/ Compilation of translated PO as MO files
6/ Packaging with translated MO files. 

The broken point is 2/. The packaged MO files was older one as transators do not seen the new/changed strings in source code which give a mess in the Application.

PO : Program object (text based translations)
MO: Machine Object (binary compiled of text translated files)

So, we need to lest few days to the translators to update the translation of the PO files as plenty of new strings will be declared in the text files. Translation can take few weeks to be completed, depending of the people availability.

My best

Gilles Caulier
Comment 10 caulier.gilles 2025-11-07 03:01:22 UTC
Relevant KDE system admin MR about to fix i18n issue:

https://invent.kde.org/sysadmin/repo-metadata/-/merge_requests/639.
Comment 11 Maik Qualmann 2025-12-12 07:17:38 UTC
*** Bug 513232 has been marked as a duplicate of this bug. ***
Comment 12 caulier.gilles 2025-12-21 07:22:55 UTC
Created attachment 187833 [details]
digiKam 8.9.0 include DE translations as expected