| Summary: | Faulty translations | ||
|---|---|---|---|
| Product: | [Applications] kasts | Reporter: | thomas.rahimi |
| Component: | general | Assignee: | bart |
| Status: | RESOLVED FIXED | ||
| Severity: | normal | CC: | spitz234 |
| Priority: | NOR | ||
| Version First Reported In: | 24.05.0 | ||
| Target Milestone: | --- | ||
| Platform: | Other | ||
| OS: | Linux | ||
| Latest Commit: | Version Fixed/Implemented In: | ||
| Sentry Crash Report: | |||
|
Description
thomas.rahimi
2024-06-03 18:16:19 UTC
I've refactored the strings in the settings menu with additional hints and metadata for translators early in the 24.05 development cycle. This might be the reason for these strings not being translated properly anymore. - In principle, there is fuzzy matching which should match most of the old translations to the updated i18n-strings if they are similar enough. I would have expected this to be the case since I only changed the metadata and not the actual English text. - Additionally, these changes should have triggered translators to review and potentially update the translations for those strings. I've seen translation updates for several languages hitting the repo shortly after I did the refactoring. However, this doesn't mean that some strings or languages did not slip through the safeguards mentioned above. For which languages is this happening? Maybe I can have a closer look at those. Hi, Thanks for the thorough explanation. I experiened the issue with German language settings. Kind regards Thomas Am 7. Juni 2024 15:06:28 MESZ schrieb bugzilla_noreply@kde.org: >https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=487981 > >--- Comment #1 from bart@mogwai.be --- >I've refactored the strings in the settings menu with additional hints and >metadata for translators early in the 24.05 development cycle. >This might be the reason for these strings not being translated properly >anymore. > >- In principle, there is fuzzy matching which should match most of the old >translations to the updated i18n-strings if they are similar enough. >I would have expected this to be the case since I only changed the metadata and >not the actual English text. >- Additionally, these changes should have triggered translators to review and >potentially update the translations for those strings. I've seen translation >updates for several languages hitting the repo shortly after I did the >refactoring. > >However, this doesn't mean that some strings or languages did not slip through >the safeguards mentioned above. >For which languages is this happening? Maybe I can have a closer look at >those. > -- On the road again - Sent from my mobile phone Most translations were done some time ago with https://websvn.kde.org/?revision=1688627&view=revision Some translations are still missing. https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf6/team/de/kasts/ We are a small team and help is appreciated. You can look at https://community.kde.org/KDE_Localization/de |