Summary: | Mixed Hebrew & Lattin text in the same paragraph - no user control over ordering | ||
---|---|---|---|
Product: | [Unmaintained] kword | Reporter: | Levy, Chen <kde> |
Component: | general | Assignee: | Thomas Zander <zander> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | wishlist | CC: | alon.barlev, zander |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | RedHat Enterprise Linux | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: |
Description
Bugzilla Maintainers
2002-08-29 14:41:04 UTC
This bug (wishlist) is still current in KOffice 1.3.1 (on KDE 3.2.2) Some incite can be gleend from the discussion on the OpenOffice.org's issuezilla, namely on: [Issue 18024] Direction of weak characters: A new method for dealing with text direction without using keyboard layout http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=18024 and [Issue 27174] Immitating eLaTex L2R/R2L parenthesis, to bound L2R text http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=27174 It is worth to note that OpenOffice.org deals better then KOffice with right-to-left languages such as Arabic and Hebrew, thanks to a UI control that let's the user select the paragraph directionality (R2L/L2R). Note also, that while solving most of the BiDi problems, it does not solve all of them, hence the above issues. (This note is a responce for the "Please review your entries at bugs.kde.org to help us" notification, I got by e-mail) Well, such invisible LTR and RTL characters do exist in Unicode as U+200E LEFT-TO-RIGHT MARK and U+200F RIGHT-TO-LEFT MARK. So you need a mechanism to insert them. In windows and GTK+, you can select them from the popup menu. This bug is nominally solved. Using the Hebrew keyboard with the LyX variant: * Shift+Tet (the Hebrew character that on a QWERTY board resides with the Y glyph) is mapped to the RLM Unicode code point * Shift+Aleph (on QWERTY with T) is mapped to the LRM Unicode code point. So nominally, the user has all the controll needed over directionality. However, this implementation is far from perfect: * This knowledge is obscure. Virtually no one knows of it, and it is non discoverable by the user. Even a determind user will not learn of this feature by simply poking in the UI. * It is not convenient once you know of it. In order to insert and LRM/RLM character you need to first go to Hebrew mode in the keyboard and only then enter the LRM/RLM mark and then switch to the language user wish to write in. * Once the RLM/LRM reside in the document, the user must remember where it is located. There is no way to make these character visible, so the user will be able to manipulate them easily. Proposed changes to fix these points: * Add the menu entries: `Insert -> Left-Right-Mark` and `Insert -> Right-Left-Mark` * Put a toolbar buttons [<] and [>] that do the same as the menu entries above. (perhaps in a BiDi specific toolbar) * Assign a keybiding to the RLM and LRM that is not dependent on the Hebrew LyX keyboard layout, but is provided by kword (or koffice). Use key strokes that will not change from Hebrew layout to English layout (e.g. `Ctrl+[` and `Ctrl+]` or `Left-Shift+Ctrl` and `Right-Shift+Ctrl`). Please check that the selected mappings are also available for other Left-to-right languages (Arabic and Farsi) * When Invoking the `View -> Formatting Characters` menu entry the RLM/LRM characters should be considered as formatting characters. * Add the a `Formatting Characters` bottom to the same toolbar as [<] and [>]. * Document this and the help system / Startup tip. Fixed in 2.0 |