Bug 462227

Summary: digiKam : wrong title in automatic color correction tool from Image Editor
Product: [Translations] i18n Reporter: Jean-Pierre Boucher <jp.boucher1>
Component: frAssignee: KDE Francophone <kde-francophone>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: caulier.gilles, jazeix, kdelibs-bugs-null
Priority: NOR    
Version First Reported In: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Microsoft Windows   
OS: Microsoft Windows   
Latest Commit: Version Fixed In:
Sentry Crash Report:

Description Jean-Pierre Boucher 2022-11-25 06:27:31 UTC
SUMMARY
***
in the image editor ( French version) , menu "Couleur" the name of the tool "Colorer la correction automatique..." besides that it does not mean much should be "Correction automatique des couleurs...", it is not no big deal ! :-)

It's also for my french translation of the digiKam user manual
Thanks
Jean-Pierre
***


STEPS TO REPRODUCE
In Image editor (french version)
1. Couleur --> Colorer la correction automatique...
2. 
3. 

OBSERVED RESULT
Colorer la correction automatique...   :-(

EXPECTED RESULT
Correction automatique des couleurs...   :-)

SOFTWARE/OS VERSIONS
Windows: 10
macOS: 
Linux/KDE Plasma: 
(available in About System)
KDE Plasma Version: 
KDE Frameworks Version: 
Qt Version: 

ADDITIONAL INFORMATION
Comment 1 caulier.gilles 2022-11-25 06:45:05 UTC
Jean Pierre,

This is typically a translation error which must be reported to translation team. In digiKam source code, there is only English strings, not translations.

The i18n is just append to the bundles at end while packaging. that all.

I forward this file in kde i18n bugzilla entry.

Gilles Caulier
Comment 2 Unknown 2022-11-25 06:53:31 UTC
SVN commit 1638965 by jjazeix:

digikam, fix French translation

 M  +1 -1      digikam.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1638965
Comment 3 Jazeix Johnny 2022-11-25 06:55:16 UTC
Thank you Jean-Pierre for the fix!

If there are any other improvements for the French translation, don't hesitate to subscribe to kde-francophone@kde.org and raise your remarks, we need more reviewers to provide a better translation quality.