Summary: | Bad translation in emblem | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | lgazx |
Component: | ru | Assignee: | Alexander Potashev <aspotashev> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | bizyaev, kekcuha |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | unspecified | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: | |||
Attachments: | Bad translation in emblem |
Fixed: Committed revision 1625676. |
Created attachment 149475 [details] Bad translation in emblem I suppose "Сделано сообществом KDE" ('Made by KDE community') is more correctly translation.