Summary: | Dolphin Cut Copy Paste Translation error | ||
---|---|---|---|
Product: | [Translations] i18n | Reporter: | Tauan Denis Bruno <tauandenisbruno> |
Component: | pt-BR | Assignee: | kde-i18n-pt_br <kde-i18n-pt_br> |
Status: | RESOLVED UPSTREAM | ||
Severity: | normal | CC: | bugseforuns, elchevive, kfm-devel, nicolas.fella |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Kubuntu | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: | |||
Attachments: | Example of the wrong translate bug |
Hi, My guess is the known problem of using Qt strings, which, unfortunately isn't translated to pt_BR hence the English strings :( We are trying to translate Qt, I myself send some translations 2 years ago but its not commited yet. Regards Hi, Finally my submissions of pt_BR translation to Qt made it! Qt 5.12: https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttranslations/+/311984 Qt 5.15 https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttranslations/+/324080 Qt 6.0 https://codereview.qt-project.org/c/qt/qttranslations/+/324622 So this kind of missing translation will not be present in future! Regards O neon unstable executa o Qt 5.15.3 e nele as opções do menu de contexto continuam sem tradução. Olá, Acho meio difícil o Neon usar o 5.15.3 pois ele é 'comercial only' (https://www.qt.io/blog/commercial-lts-qt-5.15.3-released). Pelo que li o Neon está usando o Qt 5.15.2 com os patches que o KDE gerencia e chamaram isso de 5.15.3 (https://blog.neon.kde.org/2021/06/04/kde-neons-qt-is-now-built-from-kdes-git-branches/). Vou ver se consigo que a tradução entre por lá, se não for, infelizmente, só quando mudar pra Qt 6. Eu estranhei quando li "Qt 5.15.3" no kinfocenter do neon unstable. Mas você acabou de explicar. :) Estranho que o Arch Linux também usa o Qt KDE e nele o kinfocenter diz que a versão do Qt é 5.15.2. Obrigado pela atenção, Luiz. |
Created attachment 130414 [details] Example of the wrong translate bug SUMMARY When I open Dolphin and want to rename some of my folders or files, if I got right click on mouse and they show me the option (Undo, Redo, Cut, Copy and Paste), this options is in English and not in Brazilian Portuguese (witch is my default language). STEPS TO REPRODUCE 1. Open Dolphin 2. Try do rename a folder 3. Press right click on mouse OBSERVED RESULT English translation EXPECTED RESULT Brazilian Portuguese translation SOFTWARE/OS VERSIONS Linux/KDE Plasma: Kubuntu 20.24 (available in About System) KDE Plasma Version: 5.18.5 KDE Frameworks Version: 5.68.0 Qt Version: 5.12.8