Summary: | info:tooltip shown not neat | ||
---|---|---|---|
Product: | [Unmaintained] ksysguard | Reporter: | Wantoyo <wantoyek> |
Component: | ksysguard | Assignee: | KSysGuard Developers <ksysguard-bugs> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | groot, richard.llom |
Priority: | NOR | ||
Version: | 5.14.4 | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Other | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: | |||
Attachments: |
Screenshot_20190111_122738.png
Screenshot_20190111_124408.png tooltips not tidy bug.png tolltips are perfect. |
Description
Wantoyo
2019-01-11 07:11:30 UTC
Can you upload a screenshot which displays the problem? Dear Bug Submitter, This bug has been in NEEDSINFO status with no change for at least 15 days. Please provide the requested information as soon as possible and set the bug status as REPORTED. Due to regular bug tracker maintenance, if the bug is still in NEEDSINFO status with no change in 30 days the bug will be closed as RESOLVED > WORKSFORME due to lack of needed information. For more information about our bug triaging procedures please read the wiki located here: https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Bug_triaging If you have already provided the requested information, please mark the bug as REPORTED so that the KDE team knows that the bug is ready to be confirmed. Thank you for helping us make KDE software even better for everyone! This bug has been in NEEDSINFO status with no change for at least 30 days. The bug is now closed as RESOLVED > WORKSFORME due to lack of needed information. For more information about our bug triaging procedures please read the wiki located here: https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Bug_triaging Thank you for helping us make KDE software even better for everyone! Created attachment 119364 [details] Screenshot_20190111_122738.png In English, the tooltip looks good. But in Indonesian there are letters that blend together without return. Pada tanggal Kam, 11 Apr 2019 pukul 11.33 Bug Janitor Service < bugzilla_noreply@kde.org> menulis: > https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=403090 > > Bug Janitor Service <bug-janitor@kde.org> changed: > > What |Removed |Added > > ---------------------------------------------------------------------------- > Resolution|WAITINGFORINFO |WORKSFORME > Status|NEEDSINFO |RESOLVED > > --- Comment #3 from Bug Janitor Service <bug-janitor@kde.org> --- > This bug has been in NEEDSINFO status with no change for at least > 30 days. The bug is now closed as RESOLVED > WORKSFORME > due to lack of needed information. > > For more information about our bug triaging procedures please read the > wiki located here: > https://community.kde.org/Guidelines_and_HOWTOs/Bug_triaging > > Thank you for helping us make KDE software even better for everyone! > > -- > You are receiving this mail because: > You reported the bug. Created attachment 119365 [details]
Screenshot_20190111_124408.png
Wantoyo, I see the problem still exists in the current release. I have looked at the translation files of KSysGuard, and they are correct. **But** in the running application, I added some debugging output so I could see the strings before they are set in the tooltips. I see this in English: ``` "<html><h2>QtWebEngineProcess</h2>\n\n<p><b>Process ID:</b> 71,268</p>\n\n<p><b>Parent:</b> falkon</p>\n\n<p><b>Parent's ID:</b> 70,451</p></html>" ``` and this in Indonesian: ``` "<html><h2>QtWebEngineProcess</h2>\n\n<b><b>ID Proses:</b> 71.268</b>\n\n<b><b>Induk:</b> falkon</b>\n\n<b><b>ID Induk:</b> 70.451</b></html>" ``` These are the strings returned from the `xi18nc()` calls in the code. Systematically, the `<p>` element tags have been replaced by `<b>` element tags, which messes up the layout and the font-display. So I went looking in the ki18n translations, and found this: ``` #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. #: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" ``` This translates `<para>` to `<b>` in Indonesian, which is not right. I corrected the translation in my local packaging of ki18n, and then the Indonesian tooltips are displayed with the right layout. I do not know how to submit corrections to the translations, though, so you will need to fix this for me. Thank you. Created attachment 129730 [details]
tooltips not tidy
I have tried to change
<title>%1</title>
<para><emphasis strong='true'>ID Proses:</emphasis> %2</para>
<para><emphasis strong='true'>Induk:</emphasis> %3</para>
<para><emphasis strong='true'>ID Induk:</emphasis> %4</para>
to
<title>%1</title>
<b><emphasis strong='true'>ID Proses:</emphasis> %2</b>\n
<b><emphasis strong='true'>Induk:</emphasis> %3</b>
<b><emphasis strong='true'>ID Induk:</emphasis> %4</b>
produce a display like the screenshot I attached
I see a change in what is shown in the title, but in the bottom row there is
still no change
Created attachment 129744 [details] bug.png > --- Comment #6 from groot@kde.org --- > Wantoyo, I see the problem still exists in the current release. I have > looked at the translation files of KSysGuard, and they are correct. > > **But** in the running application, I added some debugging output so I could > see the strings before they are set in the tooltips. I see this in English: > > ``` > "<html><h2>QtWebEngineProcess</h2>\n\n<p><b>Process ID:</b> > 71,268</p>\n\n<p><b>Parent:</b> falkon</p>\n\n<p><b>Parent's ID:</b> > 70,451</p></html>" > ``` > > and this in Indonesian: > > ``` > "<html><h2>QtWebEngineProcess</h2>\n\n<b><b>ID Proses:</b> > 71.268</b>\n\n<b><b>Induk:</b> falkon</b>\n\n<b><b>ID Induk:</b> > 70.451</b></html>" > ``` > > These are the strings returned from the `xi18nc()` calls in the code. > Systematically, the `<p>` element tags have been replaced by `<b>` element > tags, which messes up the layout and the font-display. So I went looking in > the ki18n translations, and found this: > > ``` > #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. > #: kuitmarkup.cpp:764 > #, kde-format > msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" > msgid "<p>%1</p>" > msgstr "<b>%1</b>" > ``` > > This translates `<para>` to `<b>` in Indonesian, which is not right. I > corrected the translation in my local packaging of ki18n, and then the > Indonesian tooltips are displayed with the right layout. > > I do not know how to submit corrections to the translations, though, so you > will need to fix this for me. Thank you. I have tried to change <title>%1</title> <para><emphasis strong='true'>ID Proses:</emphasis> %2</para> <para><emphasis strong='true'>Induk:</emphasis> %3</para> <para><emphasis strong='true'>ID Induk:</emphasis> %4</para> to <title>%1</title> <b><emphasis strong='true'>ID Proses:</emphasis> %2</b>\n <b><emphasis strong='true'>Induk:</emphasis> %3</b> <b><emphasis strong='true'>ID Induk:</emphasis> %4</b> produce a display like the screenshot I attached I see a change in what is shown in the title, but in the bottom row there is still no change I should have been more clear: - the bug is not in ksysguard - the bug is not in the translations of ksysguard - the bug is in the translations inside the k18n framework svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kf5/id/messages/ki18n/ki18n5.po has the bad translation. This is wrong: ``` #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. #: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" ``` It should be: ``` #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. #: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" ``` That is, do not change <p> to <b> in the translation. Created attachment 129769 [details] tolltips are perfect. Okay, I fixed the typo and now the tolltips are perfect. Thank you all for your help. https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/id/messages/ki18n/ki18n5.po?view=log senang bol'eh Wantoyo tolong (Sorry, my Bahasa goes no further than page 12 of a colonial guide first published in 1949 -- it's probably not a good guide to modern communication) I'll close this issue as "fixed by the next translations or frameworks release". |