Bug 301943

Summary: Incorrect translation string
Product: [Translations] i18n Reporter: Franco Pellegrini <frapell>
Component: esAssignee: KDE l10n ES team <kde-l10n-es>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: normal CC: kde-l10n-es, lueck
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Debian unstable   
OS: Linux   
URL: http://img214.imageshack.us/img214/2984/screenshot4tmd.png
Latest Commit: Version Fixed In:

Description Franco Pellegrini 2012-06-15 02:27:17 UTC
As you can see in the right bottom corner, the string for the accounts forecast are incorrectly translated.

It reads:
"El saldo de 29 caerá por debajo de PayPal en $ 0,00 días." 
which in english would be something like:
"The balance for 29 will be beneath PayPal in $0,00 days."

How the string should be:
"El saldo de PayPal caerá por debajo de $ 0,00 en 29 días."

The same happens with the other string, the one involving "Nativa"

Dunno if this affects other languages too, i see them in spanish

Reproducible: Always
Comment 1 Burkhard Lück 2012-08-27 14:36:56 UTC
Looks like a translation bug in spanish:

#: kmymoney/views/kforecastview.cpp:385 kmymoney/views/khomeview.cpp:1050
#, kde-format
msgid "The balance of %2 will drop below %3 in %1 day."
msgid_plural "The balance of %2 will drop below %3 in %1 days."
msgstr[0] "El saldo de %1 caerá por debajo de %2 en %3 día."
msgstr[1] "El saldo de %1 caerá por debajo de %2 en %3 días."
Comment 2 Eloy Cuadra 2012-08-30 21:49:31 UTC
SVN commit 1314104 by ecuadra:

Fix Spanish translation reported as bug
CCMAIL: raulgf83@gmail.com


 M  +11 -11    kmymoney.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1314104
Comment 3 Eloy Cuadra 2012-08-30 21:49:49 UTC
SVN commit 1314105 by ecuadra:

Fix Spanish translation reported as bug
CCMAIL: raulgf83@gmail.com


 M  +11 -11    kmymoney.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1314105