Bug 299584

Summary: Nepomuk backup translation misspell
Product: [Translations] i18n Reporter: Jerzy Spendel <jspendel>
Component: plAssignee: Marta Rybczyńska <kde-i18n>
Status: RESOLVED FIXED    
Severity: minor CC: kde-i18n
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Fedora RPMs   
OS: Linux   
Latest Commit: Version Fixed In:

Description Jerzy Spendel 2012-05-07 20:39:49 UTC
When i have launched Nepomuk Backup tool first time (in polish translation of course) i have seen two options and in the first was sentence "Kopia ta może być później przywrócona poprzez wybór opcjiPrzywróć dostępnej poniżej". But there's not word like "opcjiPrzywróć" it should be "opcji" and "Przywróć" :)

Reproducible: Always

Steps to Reproduce:
1.Install Fedora 16
2.Update with standard repos + rpmfusion (it doesn't matter i think) and install polish translation →"Polish Support"
3.Start Nepomuk Backup tool
Actual Results:  
Misspelled word

Expected Results:  
word "opcjiPrzywróć" should be replaced with "opcji" and "Przywróć"
Comment 1 Marta Rybczyńska 2012-05-13 15:35:23 UTC
SVN commit 1294618 by mrybczyn:

Fix formatting in Nepomuk message (thanks to Jerzy Spendel for report)




 M  +4 -2      nepomukbackup.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1294618