Bug 294182

Summary: In the German translation of birthday entries the person should be listed first.
Product: [Applications] kontact Reporter: qqqqqqqqq9
Component: calendarAssignee: kdepim bugs <kdepim-bugs>
Status: RESOLVED DUPLICATE    
Severity: wishlist CC: lueck
Priority: NOR    
Version: 4.8.x   
Target Milestone: ---   
Platform: Arch Linux   
OS: Linux   
Latest Commit: Version Fixed In:
Sentry Crash Report:

Description qqqqqqqqq9 2012-02-15 20:08:14 UTC
Version:           4.8.x (using KDE 4.8.0) 
OS:                Linux

In the german translation birthday entries in the month view read
Geburtstag von person. 
This is usually shortened to:
Geburtstag vo...
which means, it looks the same for every person.

Suggestions:
The english version uses "person's birthday", so the german version could "persons Geburtstag"



Reproducible: Always

Steps to Reproduce:
does not apply

Actual Results:  
does not apply

Expected Results:  
does not apply.
Comment 1 Burkhard Lück 2012-02-16 05:50:15 UTC

*** This bug has been marked as a duplicate of bug 289569 ***