Summary: | Unreadable output of some manual pages in khelpcenter | ||
---|---|---|---|
Product: | [Unmaintained] kio | Reporter: | Eugeny Shkrigunov <eshkrig> |
Component: | man | Assignee: | Unassigned bugs mailing-list <unassigned-bugs> |
Status: | RESOLVED DUPLICATE | ||
Severity: | normal | CC: | cfeck, kollix, lueck |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Gentoo Packages | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: | |||
Attachments: | patch removing explicit encoding |
*** This bug has been marked as a duplicate of bug 141340 *** |
Created attachment 61756 [details] patch removing explicit encoding Version: unspecified OS: Linux Hi! Sorry for my English. Various localized manual pages have a different character set (f.e. koi8-r in Russia) and displayed incorrectly in khelpcenter because of an explicit encoding (utf-8 or vorse ISO-8859-1) in the kio_man output. If you apply a patch from the attachment and set encoding autodetection in the khtml settings, then everything is displayed correctly. For example for Russian locale khtml settins in file ~/.kde4/share/config/khelpcenterrc [HTML Settings] AutomaticDetectionLanguage=7 DefaultEncoding= In addition to the attached patch it is have to have correct value for key AutomaticDetectionLanguage in accordance with user-selected language(locale). Reproducible: Always Steps to Reproduce: launch khelpcenter -> Unix manual pages -> look any manual having an encoding other than utf-8 Actual Results: an unrecoverable gibberish Expected Results: readable manual page