Bug 188395

Summary: Incorrect Russian translation for "Insert command" in template editing
Product: [Translations] i18n Reporter: Andrey Borzenkov <arvidjaar>
Component: ruAssignee: Gregory Mokhin <mokhin>
Status: CLOSED FIXED    
Severity: normal    
Priority: NOR    
Version: unspecified   
Target Milestone: ---   
Platform: Mandriva RPMs   
OS: Linux   
Latest Commit: Version Fixed In:
Sentry Crash Report:
Attachments: Screenshot of KMail settings dialog

Description Andrey Borzenkov 2009-03-29 13:24:59 UTC
Version:            (using KDE 4.2.1)
OS:                Linux
Installed from:    Mandriva RPMs

According to (untranslated) tooltip, button for entering keyword is called "Insert command". In Russian translation it appears as "Insert command output". This is highly confusing and implies, this is for inserting output of *external* command (which, frankly speaking, prevented me even from looking at it as I did not intend to use any external command).

I am not sure whether "command" is actually appropriate here, but it is different issue. But at least it should translate literally as "Insert command" (Вставить команду), not as "Вставить вывод команды".
Comment 1 Gregory Mokhin 2009-03-29 20:16:38 UTC
I'd appreciate the name of the application, please...
Comment 2 Andrey Borzenkov 2009-03-29 21:46:28 UTC
Created attachment 32464 [details]
Screenshot of KMail settings dialog

KMail. See screenshot. I tried to mark the button, but kolourpaint is crashing on me ...
Comment 3 Nick Shaforostoff 2009-03-30 00:32:12 UTC
SVN commit 946650 by shaforo:

BUG:188395
CCMAIL:kde-russian@lists.kde.ru



 M  +32 -44    kmail.po  


WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=946650