Summary: | Messy text with UTF-8(desktop) and GBK(Palm) | ||
---|---|---|---|
Product: | [Unmaintained] kpilot | Reporter: | Kun Xi <bookstack> |
Component: | General | Assignee: | groot |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | CC: | vR |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Gentoo Packages | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: | ||
Sentry Crash Report: |
Description
Kun Xi
2006-11-29 22:24:50 UTC
On Wednesday 29 November 2006 22:24, Kun Xi wrote:
> The problem exists in the KAddressbook sync with Palm's Contacts. In Palm,
> the Chinese character is encoded in GBK, while the Linux box take the
> en_US.UTF8 as the locale. After the synchronization, the Palm's contact is
> synced with messed text.
Thank you for the patch. I have applied something similar to KPilot's SVN, and
that will be merged to KPilot in KDE SVN for KDE 3.5.6.
Excellent news. A fixed bug! =:) Thank you for the bug report!! Also, I'd really appreciate your help in testing out KPilot from the really-soon-to-be-released KDE 4.2!!! =:) |