Summary: | Treat a translation as known after typo | ||
---|---|---|---|
Product: | [Applications] parley | Reporter: | peavey |
Component: | general | Assignee: | Parley Developers <parley-devel> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | wishlist | CC: | Andre.Dragaesser, gladhorn, ofa-4gl4 |
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Debian testing | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: |
Description
peavey
2009-01-06 18:47:56 UTC
And how exactly would you define "a typo"? Take for example the english word "stride" which you mistype "strife" (d and f are two neighbor letters on the keyboard). Both of these words are known in the dictionary. Now how would the program know you really mistyped the word and you didn't confuse it with the other (i.e. did not know it?). Rather than doing that automatically, I prefer the way a web-flashcard system does it: at the end of a quiz, it shows you a list of the errors and lets you untick the ones you honestly think you knew. Having a way to export/print that list would even be a great improvement since it would let you concentrate on your errors "off-computer". I think both are good ideas, being able to mark mistakes as "count as right" and having an evaluation after the practice. *** Bug 161764 has been marked as a duplicate of this bug. *** SVN commit 1007588 by gladhorn: lots of cleanup for the written practice add a "Count as Right" button this will be in KDE 4.4 BUG: 179826 M +13 -13 CMakeLists.txt M +26 -17 practiceold/practicedialog.cpp M +13 -4 practiceold/practicedialog.h M +11 -24 practiceold/vocabularypractice.cpp M +2 -6 practiceold/vocabularypractice.h M +14 -16 practiceold/writtenpracticedialog.cpp M +1 -1 practiceold/writtenpracticedialog.h M +299 -244 practiceold/writtenpracticedialog.ui WebSVN link: http://websvn.kde.org/?view=rev&revision=1007588 |