Summary: | movie status messages (stop, pause, play) are not correctly internationalizable | ||
---|---|---|---|
Product: | [Applications] kaffeine | Reporter: | Donatas Glodenis <dg> |
Component: | general | Assignee: | Christophe Thommeret <hftom> |
Status: | RESOLVED FIXED | ||
Severity: | normal | ||
Priority: | NOR | ||
Version: | unspecified | ||
Target Milestone: | --- | ||
Platform: | Ubuntu | ||
OS: | Linux | ||
Latest Commit: | Version Fixed In: |
Description
Donatas Glodenis
2006-07-06 08:51:17 UTC
OK, I have discovered a workaround. these messages are called osd messages and can be configured through Settings > Xine engine parameters > OSD options There, if in "settings for experts" you paste a full path to a font file having your language symbols, the language symbols start to show up. Here is the path i had to paste: /usr/share/fonts/truetype/ttf-dejavu/DejaVuSans-Bold.ttf Pasting just the font name is not enough. By default it just says "sans" (if I remember correctly). I think a more proper default (perhaps some KDE default, or a free font with most international characters, like DejaVu) should be used, and it should be easier to configure, not relegated to section for experts... Sorry I made it a bug report, should be a wish actually... very likely not a problem in 1.0-pre1 anymore |